Deus das religiões judeocristianas. O sentido (a forma: y H V H; o Tetragrama, ou seja, palavra composta de quatro letras) do nome Yhvh tem sido entendido de modos muito inúmeras; e até se discute a sua origem cultural. Formado por 4 consoantes hebraicas: —E (iod), H (hei), V (vav) e H (hei)— que se denomina bem como Tetragrama. Aparentemente a combinação dessas 4 letras ou tetragrama (que também é uma conjugação de um verbo em hebraico) permitia contornar o problema como lê-lo acertadamente pra não confundi-lo com a tua raiz verbal hayah ou hawah).
“Eu existiré por mim mesmo” ou “Eu sou o que existe por si mesmo”. Em tal caso, a divindade que fez a perspectiva sobre a descendência de Abraão é o Deus que é, e que continua sendo. O respectivo nome de Deus pode, porque, sobressair a continuação da atividade de Deus a respeito de os homens em sua fidelidade à sua probabilidade. Nova Bíblia, a américa Latina e algumas versões católicas, da mesma forma novas pra protestantismo.
Tradução do Novo Universo das Sagradas Escrituras. Bem como aparece o nome respectivo de Deus, na forma abreviada IAH, YAH ou JAH (português antigo), principlamente nos salmos. O nome próprio de Deus se acha no Velho Testamento em torno de 6000 vezes.
A referência que se tem a etimologia de Deus é a Bíblia. Eu sou YHVH (e sobre isso) o seu Deus, que os tirou da terra de Mitzrayim (Egito), fora da moradia de escravidão. A maneira latinizada mais popular para o tetragrama “YHVH” é Yahweh (ou Iahveh, em latim) e, ao longo da Idade Média, foi o Senhor (ou IeHoVa, em latim).
- Trabalhos: pra receber dólares, você podes fazer trabalhar neste local a sua ‘Lady’
- 19 os pendentes, e os braceletes,
- Só leio para o meu conhecido Thomas Mallon, que é o mais recomendado escritor americano de romance histórico
- Registado em: 16 jan 2013
- C 650. Joan Philiponos, explicação do astrolábio
- Unlugedemi (discussão) 22:10 vinte e cinco set 2017 (UTC)
- seis Prêmio Prêmio Quetzal 2003
contudo, outros teólogos não estão de acordo com a conclusão acerca da pronúncia. Ademais, sinalizam para o evento de que não se conhece ao correto a pronúncia original, e que até desapareceu (por reverência e tradição entre os judeus (que ordenavam não mencionar o nome de Deus para impossibilitar o teu emprego vão ou profano). Desse modo concluem que por séculos de desuso e ainda pela peculiaridade do idioma hebraico antigo, em cujo alfabeto não existiam vogais escritas, fizeram com que a pronúncia exata se perdeu.
É a palavra mais antiga para louvar a este mesmo Deus; expressão contida pela conhecida frase (em todos os idiomas): aleluia (Hallelu-YaH: “louvai a Yah”). Neste momento, sobre a forma latinizada “Senhor”, sabe-se que esta nasceu de uma tradição sem base etimológica.
Desde o século VII d. C., a equipe de Naqdanim ou punteadores (do texto bíblico), começaram a fixar as vogais escritas pro hebraico (já que antes só se pronunciava). “A toda a hora” é o post (o, a, os, as), e Shem ‘(re)nome’.
De forma que o tradutor português antigo acreditou observar na sequência letra-vogal do Nome Divino uma real pronúncia, todavia aquilo era somente uma convenção, no instante de ler o Nome. A respeito do motivo do nome, trata-se de uma combinação das maneiras do passado (היה), presente (הוה) e futuro (יהיה) da raiz do verbo ser, pra indicar a eternidade da vida divina. Também trata-se da maneira causativa do mesmo verbo, significando ‘o que razão o ser’.
Vários outros nomes em árabe e hebraico respondendo desse jeito, o que parece fundamentar esta circunstância. De acordo com outros estudiosos, trata-se da forma acusativa, estado imperfeito, do verbo hebraico havah (הָוָה, ‘respirar’, ‘existir’). Desta forma Yahweh significa: ‘ELE, que FAZ Existir’.